HAZÁM, HAZÁM TE MINDENEM...!!!
- Írta: Hertlik Anna
- Kategória: Honismeret
- Találatok: 4991
Mit is jelent ez nekünk?
Gondolom kinek-kinek mást.
Haza-ház-otthon-lakhatóság-országrész-világrész: játszhatunk a szavakkal, se vége, se hossza. A magyar szó színes, a legszínesebb a világon! Tartalma és jelentése van minden szónak, szótagnak.
A mi programunkban van egy szirom: a neve Honismeret, és én erre elérzékenyülök, mert nagyon fontos Nekem a Hon szeretete.
Szűkebb hazám Kesztölc, illetve most már Tokodaltáró: nekem a Világom közepe.
Tokodaltárón élünk a családdal majd 12 éve, de gyökereink, és előző életünk Kesztölchöz tartozik. Ezt sem kitörölni, sem letagadni nem lehet és nem is akarom!
Akkor nézzük!
Kesztölc falu első dokumentációja 1075-ből való, Kistelc néven I. Géza király esztergomi apátságának települése volt. A várhoz tartozó, a várat kiszolgáló település és lakosság jobbára szlovák nyelvű volt, az is maradt.
A II. világháborút követően a programozott lakosságcsere révén, csehszlovákiai lakosokat is telepítettek ide.
Híres volt a faluban a szőlő- és bortermelés, és az is maradt.
Kesztölchöz tartozik egy üdülő terület is: Klastrompuszta, melyet a XIII. században pálos remeték laktak, kolostort működtettek.
A kolostort felégették a törökök Esztergomból Budára menet, ezért teljesen elpusztult a területszerző hadjáratuk alatt. Mára már feltárták a kolostor romjait, de nem építették újjá…
Minden esetre innen terjedt el a világba Remete Szent Pál Rendje, hófehér ruhájában és híres mondásával, miszerint: "A nagy folyamok is a kicsi forrásból fakadnak!"
Ki nem hagyhatom ezt az eredetet!!
Tokodaltáró a klubjaink helyszíne, jelenlegi hazánk.
Tokodaltáró, mint Tokod nagyközség Tokod-Altáró településrésze 1992-ben lett önálló község, sok szállal kapcsolódik Doroghoz és Esztergomhoz. Szerkezetileg Komárom-Esztergom megye területén, Dorog vonzáskörzetében helyezkedik el. A község területe a Dorogi medence nyugati szélén, a Pilis és a Gerecse között található, de végül is a Keleti-Gerecse kistájba tartozik, legmagasabb helye a Nagy-Gete délről határolja településünket.
A munkánk - a virágkötészet- hozott minket ide, ebbe a mindenkit befogadó településbe.
Közel van Kesztölchöz, kinézve az ablakon, látom a gyönyörű Pilis hegyeit, és egykori falunkat!

Az ősidők óta lakott terület, a hagyományok szerint a település nevének előtagja egy Tokod nevű vitézre emlékezik, utótagja: altáró, az egykor itt folyó bányászatra utal.
Bronzkori, római kori, honfoglalás kori leleteket is találtak itt.
A mai falu létrejöttét a bányászatnak köszönheti. Bányászkolónia, iskola, óvoda, fürdő, munkásotthon és élelemtár épült Gáthy Zoltán tervei alapján.
1953-ban érte el a bányászat csúcspontját, azóta visszaesést, sőt visszafejlődést mutat.
1967-ben zárták be az utolsó bányát a környéken. 2007-től indult be ennek hatására a vízkivétel az altáróból, minek köszönhetően karszt vízzel látták el a falut, és a szomszédos településeket is.

Itt élünk mi, és itt tartjuk a klubjainkat is egy faluszéli házban, illetve annak garázsában.
Meleg teával és forró, lelkesítő előadásokkal, nagy-nagy szeretettel....
Köszönöm a felkérést Berecz Ildikónak, az Életfa Program Honismereti Team vezetőjének, és lányomnak, szponzoromnak, Radovics Kingának, a klub vezetőjének!
Tokodaltáró, 2016. január
Hertlik Anna,
tokodaltárói klub, Honismereti Team
fotók:
http://www.panoramio.com/photo/73355846
http://dorogtersegipolgaror.5mp.eu/web.php?a=dorogtersegipolgaror
http://www.gyogyvizek.hu/latnivalok/kolostorrom-klastrompuszta-kesztolc.html



Megkezdjük ismertetőnket, mely a K4, avagy az Életfa Klubok körüli kulturális kalandozás címet kapta. Sorozatunk célja, hogy megismertessük, megismerhessük az Életfa Programban tevékenykedő csapatok szűkebb környezetét. Nem titkolt szándékom, hogy szeretném, ha az írások hatására látogatások szerveződnének a bemutatott helyszínek megtekintésére.
Élete utolsó éveiben a 
Folytatom a hónapok elnevezései sorozatomat, a FEBRUÁRral.
Amikor gyermekként először olvastam a hónapok régi elnevezését nagymamám egy régi könyvében, valami kalendárium lehetett, nagyon meglepett, hogy más nevük is van, mint amit én tudtam. Nem gondolkodtam addig a hónapok nevének jelentésén, így nevezzük és kész.
Az aradi vértanúk

